Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Арагъыздан инг уллугъуз къалгъанларыгъызгъа къул болуп къалсын. Иса олтуруп, он эки де якъчысын янына чакъыра. Иса олагъа: – Ким биринчи болмагъа сюе буса, о барыны да ахырынчысы, барына да къуллукъчу болсун, – дей. ва олагъа: – Бир гиччи яшны Мени атымны гьюрметинден ким къабул эте буса, шо Мени де къабул этер. Мени ким къабул эте буса, шо Мени йибергенни де къабул этер, неге тюгюл сизден ким барындан да гиччи буса, шо барындан да уллу болажакъ, – дей. Сиз, гиччилер, уллулагъа таби болугъуз. Бир-биригизге саламат янашыгъыз. Неге тюгюл де, Сыйлы Язывларда язылгъаны йимик, Аллагь оьктемлеге къаршы турар, саламат болгъанлагъа буса рагьмусун гёрсетер.
Выбор основного перевода