Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Параллельные места
Дюньягъа гюнагь бир гишиден таба гелди, гюнагь булан бирче буса оьлюм де гелди. Оьлюм де бары да инсанлар учун ортакъ болду, неге тюгюл бары да инсанлар гюнагь этдилер. Натижада, оьлюмге гелтиреген гюнагь уьст гелип турагъаны йимик, Аллагьны рагьмусу да уьст гелип тура. Шолайлыкъда, Раббибиз Иса Месигьден таба Аллагь бизин къабул эте ва биз даимлик яшав алабыз. Алданып къалмагъыз. Аллагьны алдатмагъа бажарылмас. Ким не чачса, шону орар. Гюнагьлы табиатына къуллукъ этип юрюйген гиши оьлюм тюшюмюн къайтарар. Аллагьны Ругьуна гёре яшайгъан гиши буса Аллагьны Ругьу береген даимлик яшав тюшюмюн къайтарар. Яман хыяллардан таба буса гюнагь тувар, заманы етип, гюнагь да оьлюм тувдурар. Аллагьны шагьатлыгъы О бизге даимлик яшав бергенликде. Шо яшав Ону Уланында.
Выбор основного перевода