Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6
Параллельные места
Аллагь булай деген: «Бизин келпетибизге, Оьзюбюзге ошатып адамны яратайыкъ. О денгиздеги балыкълагъа да, кёкдеги къушлагъа да, гьайван-малгъа да, бютюн ер юзюндеги къыр жанлагъа да, ерде юрюп айланагъан гьар-бир жанлагъа да гьакимлик этсин». Ону булан бирче биз сувгъа чомдуртуп, оьзюбюзню Аллагьгъа тапшуртувдан таба оьлюп, гёмюлдюк. Атабызны макътавлугъу булан Месигь оьлюмден тирилгени йимик, гьали биз де янгы яшавгъа гирмеге болабыз. Юреги булан иман салгъанны – Аллагь къабул этер. Авзу булан ачыкъдан мюкюр болгъан – къутгъарылар.
Выбор основного перевода