Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
бютюн яманлыкълардан мени Къутгъаргъан Малайик бу яшланы шабагьатласын. Мени атым да, аталарыбыз Ибрагьимни, Исгьакъны атлары да шо уланъяшлардан таба яшап къалсын. Олагъа кёп наслулар болсун. Вёрегиз, бу гиччилерден бирине де сансымай къарамакъдан сакъ болугъуз! Сизге айтаман: оланы кёклердеги малайиклери Мени кёклердеги Атамны юзюн даим гёрюп туралар. Олар тартынып ва къоркъуп, биз гёреген бу бир ругьдур деп ойлашалар. Павел оьзюн якълап булай сёйлеп турагъанда, Фест: – Сен гьакъылынгны тас этгенсен, Павел! Кёп охумакълыкъ сени гьакъылдан тайышдыргъан, – деп къычыра.
Выбор основного перевода