Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Mark
New Testament
Old Testament
Genesis
Old Testament
Книга Genesis в переводе King James
Exodus
Old Testament
Книга Exodus в переводе King James
Leviticus
Old Testament
Книга Leviticus в переводе King James
Numbers
Old Testament
Книга Numbers в переводе King James
Deuteronomy
Old Testament
Книга Deuteronomy в переводе King James
Joshua
Old Testament
Книга Joshua в переводе King James
Judges
Old Testament
Книга Judges в переводе King James
Ruth
Old Testament
Книга Ruth в переводе King James
1 Samuel
Old Testament
Книга 1 Samuel в переводе King James
2 Samuel
Old Testament
Книга 2 Samuel в переводе King James
1 Kings
Old Testament
Книга 1 Kings в переводе King James
2 Kings
Old Testament
Книга 2 Kings в переводе King James
1 Chronicles
Old Testament
Книга 1 Chronicles в переводе King James
2 Chronicles
Old Testament
Книга 2 Chronicles в переводе King James
Ezra
Old Testament
Книга Ezra в переводе King James
Nehemiah
Old Testament
Книга Nehemiah в переводе King James
Esther
Old Testament
Книга Esther в переводе King James
Job
Old Testament
Книга Job в переводе King James
Psalm
Old Testament
Книга Psalm в переводе King James
Proverbs
Old Testament
Книга Proverbs в переводе King James
Ecclesiastes
Old Testament
Книга Ecclesiastes в переводе King James
Song of Solomon
Old Testament
Книга Song of Solomon в переводе King James
Isaiah
Old Testament
Книга Isaiah в переводе King James
Jeremiah
Old Testament
Книга Jeremiah в переводе King James
Lamentations
Old Testament
Книга Lamentations в переводе King James
Ezekiel
Old Testament
Книга Ezekiel в переводе King James
Daniel
Old Testament
Книга Daniel в переводе King James
Hosea
Old Testament
Книга Hosea в переводе King James
Joel
Old Testament
Книга Joel в переводе King James
Amos
Old Testament
Книга Amos в переводе King James
Obadiah
Old Testament
Книга Obadiah в переводе King James
Jonah
Old Testament
Книга Jonah в переводе King James
Micah
Old Testament
Книга Micah в переводе King James
Nahum
Old Testament
Книга Nahum в переводе King James
Habakkuk
Old Testament
Книга Habakkuk в переводе King James
Zephaniah
Old Testament
Книга Zephaniah в переводе King James
Haggai
Old Testament
Книга Haggai в переводе King James
Zechariah
Old Testament
Книга Zechariah в переводе King James
Malachi
Old Testament
Книга Malachi в переводе King James
New Testament
Matthew
New Testament
Книга Matthew в переводе King James
Mark
New Testament
Книга Mark в переводе King James
Luke
New Testament
Книга Luke в переводе King James
John
New Testament
Книга John в переводе King James
Acts
New Testament
Книга Acts в переводе King James
James
New Testament
Книга James в переводе King James
1 Peter
New Testament
Книга 1 Peter в переводе King James
2 Peter
New Testament
Книга 2 Peter в переводе King James
1 John
New Testament
Книга 1 John в переводе King James
2 John
New Testament
Книга 2 John в переводе King James
3 John
New Testament
Книга 3 John в переводе King James
Jude
New Testament
Книга Jude в переводе King James
Romans
New Testament
Книга Romans в переводе King James
1 Corinthians
New Testament
Книга 1 Corinthians в переводе King James
2 Corinthians
New Testament
Книга 2 Corinthians в переводе King James
Galatians
New Testament
Книга Galatians в переводе King James
Ephesians
New Testament
Книга Ephesians в переводе King James
Philippians
New Testament
Книга Philippians в переводе King James
Colossians
New Testament
Книга Colossians в переводе King James
1 Thessalonians
New Testament
Книга 1 Thessalonians в переводе King James
2 Thessalonians
New Testament
Книга 2 Thessalonians в переводе King James
1 Timothy
New Testament
Книга 1 Timothy в переводе King James
2 Timothy
New Testament
Книга 2 Timothy в переводе King James
Titus
New Testament
Книга Titus в переводе King James
Philemon
New Testament
Книга Philemon в переводе King James
Hebrews
New Testament
Книга Hebrews в переводе King James
Revelation
New Testament
Книга Revelation в переводе King James
← Предыдущая
Mark
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.
2
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
3
And he answered and said unto them, What did Moses command you?
4
And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
5
And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
6
But from the beginning of the creation God made them male and female.
7
For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;
8
And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.
9
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
10
And in the house his disciples asked him again of the same matter.
11
And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.
12
And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
13
And they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them.
14
But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
15
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.
16
And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.
17
And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
18
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God.
19
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.
20
And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth.
21
Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
22
And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
23
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
24
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
25
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
26
And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved?
27
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
28
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.
29
And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,
30
But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
31
But many that are first shall be last; and the last first.
32
And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,
33
Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:
34
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
35
And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
36
And he said unto them, What would ye that I should do for you?
37
They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.
38
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?
39
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
40
But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.
41
And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John.
42
But Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.
43
But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:
44
And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.
45
For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
46
And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging.
47
And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.
48
And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, Thou Son of David, have mercy on me.
49
And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee.
50
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.
Параллельные места
Отсутствуют
51
And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
52
And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.
← Предыдущая
Mark
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО