Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome. For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost. Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you. For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that. But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly. And this will we do, if God permit.
Выбор основного перевода