Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Біресе ұйықтап не мүлгіп отырасың,Біресе қол қусырып жатып та аласың, Кенеттен жүйріктей жоқшылық жетер,Тонаушыдай мұқтаждық саған тап берер. Байи қоймас шарап, майға құмартқан,Кедейленер аса сауықшыл жан. Көп уақыт өтпей кіші ұл бәрін жинап алып, алыс бір елге кетеді. Сол жерде ол азғындық жолға түсіп, еншісін шашып, ысырап қылады. Бәрін жұмсап бітірген кезде сол елде қатты ашаршылық болып, жігіт мұқтаждық көре бастайды.
Выбор основного перевода