Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 Buch der Chronik
Параллельные места
Die Könige aber, die im Lande Edom regiert haben, ehe denn die Kinder Israel Könige hatten, sind diese: Bela war König in Edom, ein Sohn Beors, und seine Stadt hieß Dinhaba. Und da Bela starb, ward König an seiner Statt Jobab, ein Sohn Serahs von Bozra. Da Jobab starb, ward an seiner Statt König Husam aus der Themaniter Lande. Da Husam starb, ward König an seiner Statt Hadad, ein Sohn Bedads, der die Midianiter schlug auf der Moabiter Felde; und seine Stadt hieß Awith. Da Hadad starb, regierte Samla von Masrek. Da Samla starb, ward Saul König, von Rehoboth am Strom. Da Saul starb, ward an seiner Statt König Baal-Hanan, der Sohn Achbors. Da Baal-Hanan, Achbors Sohn, starb, ward an seiner Statt König Hadar; und seine Stadt hieß Pagu, und sein Weib Mehetabeel, eine Tochter Matreds, die Mesahabs Tochter war. Also heißen die Fürsten von Esau in ihren Geschlechtern, Örtern und Namen: der Fürst Thimna, der Fürst Alwa, der Fürst Jetheth, der Fürst Oholibama, der Fürst Ela, der Fürst Pinon, der Fürst Kenas, der Fürst Theman, der Fürst Mibzar, der Fürst Magdiel, der Fürst Iram. Das sind die Fürsten in Edom, wie sie gewohnt haben in ihrem Erblande. Das ist Esau, der Vater der Edomiter.
1 Buch der Chronik
Выбор основного перевода