Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
早晚之间,就被毁灭,永归无有,无人理会。 出来如花,又被割下。飞去如影,不能存留。 他必飞去如梦,不再寻见,速被赶去,如夜间的异象。 惊恐如波涛将他追上。暴风在夜间将他刮去。 耶西的儿子大卫的祈祷完毕。 你惟亲眼观看,见恶人遭报。 列国要敬畏耶和华的名。世上诸王都敬畏你的荣耀。 有人声说,你喊叫吧。有一个说,我喊叫什么呢?说,凡有血气的,尽都如草,他的美容,都像野地的花。 草必枯干,花必凋残,因为耶和华的气吹在其上。百姓诚然是草。 草必枯干,花必凋残,惟有我们神的话,必永远立定。 惟有我,是安慰你们的。你是谁?竟怕那必死的人,怕那要变如草的世人。 你们这小信的人哪,野地里的草今天还在,明天就丢在炉里,神还给它这样的妆饰,何况你们呢。 太阳出来,热风刮起,草就枯干,花也凋谢,美容就消没了。那富足的人,在他所行的事上,也要这样衰残。
Выбор основного перевода