Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
你若回城去,对押沙龙说,王阿,我愿作你的仆人。我向来作你父亲的仆人,现在我也照样作你的仆人。这样,你就可以为我破坏亚希多弗的计谋。 押沙龙和以色列众人说,亚基人户筛的计谋比亚希多弗的计谋更好。这是因耶和华定意破坏亚希多弗的良谋,为要降祸与押沙龙。 仇敌听见我们知道他们的心意,见神也破坏他们的计谋,就不来了。我们都回到城墙那里,各作各的工。 破坏狡猾人的计谋,使他们所谋的不得成就。 任凭你们同谋,终归无有。任凭你们言定,终不成立。因为神与我们同在。 埃及人的心神,必在里面耗尽。我必败坏他们的谋略。他们必求问偶像,和念咒的,交鬼的,行巫术的。
Выбор основного перевода