Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
使雨降在无人之地,无人居住的旷野。 使荒废凄凉之地得以丰足,青草得以发生。 使他们与王子同坐,就是与本国的王子同坐。 发光的沙,(或作蜃楼)要变为水池,干渴之地,要变为泉源。在野狗躺卧之处,必有青草,芦苇,和蒲草。 我要在净光的高处开江河,在谷中开泉源,我要使沙漠变为水池,使干地变为涌泉。
Выбор основного перевода