Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8
Параллельные места
以色列人支搭帐棚,要照他们的军队,各归本营,各归本纛。 以色列人要各归自己的纛下,在本族的旗号那里,对着会幕的四围安营。 在东边,向日出之地,照着军队安营的是犹大营的纛。有亚米拿达的儿子拿顺作犹大人的首领。 他军队被数的,共有七万四千六百名。 挨着他安营的是以萨迦支派。有苏押的儿子拿坦业作以萨迦人的首领。 他军队被数的,共有五万四千四百名。 又有西布伦支派。希伦的儿子以利押作西布伦人的首领。 他军队被数的,共有五万七千四百名。 凡属犹大营,按着军队被数的,共有十八万六千四百名,要作第一队往前行。 在南边,按着军队是流便营的纛。有示丢珥的儿子以利蓿作流便人的首领。 他军队被数的,共有四万六千五百名。 挨着他安营的是西缅支派。苏利沙代的儿子示路蔑作西缅人的首领。 他军队被数的,共有五万九千三百名。 又有迦得支派。丢珥的儿子以利雅萨作迦得人的首领。 他军队被数的,共有四万五千六百五十名, 凡属流便营,按着军队被数的,共有十五万一千四百五十名,要作第二队往前行。 随后,会幕要往前行,有利未营在诸营中间。他们怎样安营就怎样往前行,各按本位,各归本纛。 在西边,按着军队是以法莲营的纛。亚米忽的儿子以利沙玛作以法莲人的首领。 他军队被数的,共有四万零五百名。 挨着他的是玛拿西支派。比大蓿的儿子迦玛列作玛拿西人的首领。 他军队被数的,共有三万二千二百名。 又有便雅悯支派。基多尼的儿子亚比但作便雅悯人的首领。 他军队被数的,共有三万五千四百名。 凡属以法莲营,按着军队被数的,共有十万零八千一百名,要作第三队往前行。 在北边,按着军队是但营的纛。亚米沙代的儿子亚希以谢作但人的首领。 他军队被数的,共有六万二千七百名。 挨着他安营的是亚设支派。俄兰的儿子帕结作亚设人的首领。 他军队被数的,共有四万一千五百名。 又有拿弗他利支派。以南的儿子亚希拉作拿弗他利人的首领。 他军队被数的,共有五万三千四百名。 凡但营被数的,共有十五万七千六百名,要归本纛作末队往前行。 这些以色列人,照他们的宗族,按他们的军队,在诸营中被数的,共有六十万零三千五百五十名。 惟独利未人没有数在以色列人中,是照耶和华所吩咐摩西的。 以色列人就这样行,各人照他们的家室,宗族归于本纛,安营起行,都是照耶和华所吩咐摩西的。 按着军队首先往前行的是犹大营的纛。统领军队的是亚米拿达的儿子拿顺。 统领以萨迦支派军队的是苏押的儿子拿坦业。 统领西布伦支派军队的是希伦的儿子以利押。 帐幕拆卸,革顺的子孙和米拉利的子孙就抬着帐幕先往前行。 按着军队往前行的是流便营的纛。统领军队的是示丢珥的儿子以利蓿。 统领西缅支派军队的是苏利沙代的儿子示路蔑。 统领迦得支派军队的是丢珥的儿子以利雅萨。 哥辖人抬着圣物先往前行。他们未到以前,抬帐幕的已经把帐幕支好。 按着军队往前行的是以法莲营的纛,统领军队的是亚米忽的儿子以利沙玛。 统领玛拿西支派军队的是比大蓿的儿子迦玛列。 统领便雅悯支派军队的是基多尼的儿子亚比但。 在诸营末后的是但营的纛,按着军队往前行。统领军队的是亚米沙代的儿子亚希以谢。 他从天这边出来,绕到天那边。没有一物被隐藏不得他的热气。 我的心必靠耶和华快乐,靠他的救恩高兴。 愿你吸引我,我们就快跑跟随你。王带我进了内室,我们必因你欢喜快乐。我们要称赞你的爱情,胜似称赞美酒。他们爱你是理所当然的。
Выбор основного перевода