Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
第一位天使吹号,就有雹子与火搀着血丢在地上。地的三分之一和树的三分之一被烧了,一切的青草也被烧了。 第二位天使吹号,就有仿佛火烧着的大山扔在海中。海的三分之一变成血。 海中的活物死了三分之一。船只也坏了三分之一。 第三位天使吹号,就有烧着的大星,好像火把从天上落下来,落在江河的三分之一,和众水的泉源上。 这星名叫茵陈。众水的三分之一变为茵陈。因水变苦,就死了许多人。 第四位天使吹号,日头的三分之一,月亮的三分之一,星辰的三分之一,都被击打。以致日月星的三分之一黑暗了,白昼的三分之一没有光,黑夜也是这样。 口中所出来的火,与烟,并硫磺,这三样灾杀了人的三分之一。
Выбор основного перевода