Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父。 甚至众人都希奇。因为看见哑吧说话,残疾的痊愈,瘸子行走,瞎子看见,他们就归荣耀给以色列的神。 众人都惊奇,归荣耀与神说,有大先知在我们中间兴起来了。又说,神眷顾了他的百姓。 于是用两只手按着她。她立刻直起腰来,就归荣耀与神。 内中有一个见自己已经好了,就回来大声归荣耀与神。 百夫长看见所成的事,就归荣耀与神说,这真是个义人。 你们多结果子,我父就因此得荣耀,你们也就是我的门徒了。 官长为百姓的缘故,想不出法子刑罚他们,又恐吓一番,把他们释放了。这是因众人为所行的奇事,都归荣耀与神。 众人听见这话,就不言语了。只归荣耀与神,说,这样看来,神也赐恩给外邦人,叫他们悔改得生命了。 他们听见,就归荣耀与神,对保罗说,兄台,你看犹太人中信主的有多少万,并且都为律法热心。
Выбор основного перевода