Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
耶弗他打发使者去见亚扪人的王,说,你与我有什么相干,竟来到我国中攻打我呢? 王说,洗鲁雅的儿子,我与你们有何关涉呢?他咒骂是因耶和华吩咐他说,你要咒骂大卫。如此,谁敢说你为什么这样行呢? 妇人对以利亚说,神人哪,我与你何干?你竟到我这里来,使神想念我的罪,以致我的儿子死呢? 王又要向那左边的说,你们这被咒诅的人,离开我,进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去。 拿撒勒人耶稣,我们与你有什么相干,你来灭我们吗?我知道你是谁,乃是神的圣者。 耶稣治好了许多害各样病的人,又赶出许多鬼,不许鬼说话,因为鬼认识他。 又有鬼从好些人身上出来,喊着说,你是神的儿子。耶稣斥责他们,不许他们说话,因为他们知道他是基督。 西门彼得看见,就俯伏在耶稣膝前,说,主阿,离开我,我是个罪人。 耶稣说,母亲,(原文作妇人)我与你有什么相干。我的时候还没有到。 保罗讲论公义,节制,和将来的审判,腓力斯甚觉恐惧,说,你暂且去吧,等我得便再叫你来。 就是天使犯了罪,神也没有宽容,曾把他们丢在地狱,交在黑暗坑中,等候审判。 那兽被擒拿,那在兽面前曾行奇事,迷惑受兽印记,和拜兽像之人的假先知,也与兽同被擒拿。他们两个就活活地被扔在烧着硫磺的火湖里。
Выбор основного перевода