Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
从此耶稣才指示门徒,他必须上耶路撒冷去,受长老祭司长文士许多的苦,并且被杀,第三日复活。 他们要杀害他,第三日他要复活。门徒就大大地忧愁。 就把他捆绑解去交给巡抚彼拉多。 又说,人子必须受许多的苦,被长老祭司长和文士弃绝,并且被杀,第三日复活。 说,人子必须被交在罪人手里,钉在十字架上,第三日复活。 又对他们说,照经上所写的,基督必受害,第三日从死里复活。 他既按着神的定旨先见,被交与人,你们就借着无法之人的手,把他钉在十字架上杀了。 亚伯拉罕,以撒,雅各的神,就是我们列祖的神,已经荣耀了他的仆人耶稣。(仆人或作儿子)你们却把他交付彼拉多。彼拉多定意要释放他,你们竟在彼拉多面前弃绝了他。 第三日神叫他复活,显现出来, 而且埋葬了。又照圣经所说,第三天复活了。
Выбор основного перевода