Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Параллельные места
只是我告诉你们,凡向弟兄动怒的,难免受审判。(有古卷在凡字下添无缘无故地五字)凡骂弟兄是拉加的,难免公会的审断。凡骂弟兄是魔利的,难免地狱的火。 从此耶稣才指示门徒,他必须上耶路撒冷去,受长老祭司长文士许多的苦,并且被杀,第三日复活。 到了早晨,众祭司长和民间的长老,大家商议,要治死耶稣。 就把他捆绑解去交给巡抚彼拉多。 祭司长和文士并长老,也是这样戏弄他,说, 从此他教训他们说,人子必须受许多的苦,被长老祭司长和文士弃绝,并且被杀,过三天复活。 他们又来到耶路撒冷。耶稣在殿里行走的时候,祭司长和文士并长老进前来, 他们把耶稣带到大祭司那里。又有众祭司长和长老并文士,都来和大祭司一同聚集。 那里的人不接待他,因他面向耶路撒冷去。 有一天耶稣在殿里教训百姓,讲福音的时候,祭司长和文士并长老上前来, 天一亮,民间的众长老连祭司长带文士都聚会。把耶稣带到他们的公会里, 众人都起来,把耶稣解到彼拉多面前。 众人将耶稣从该亚法那里往衙门内解去。那时天还早。他们自己却不进衙门,恐怕染了污秽,不能吃逾越节的筵席。
Выбор основного перевода