Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
耶和华站在梯子以上(或作站在他旁边),说,我是耶和华你祖亚伯拉罕的神,也是以撒的神。我要将你现在所躺卧之地赐给你和你的后裔。 你的后裔必像地上的尘沙那样多,必向东西南北开展。地上万族必因你和你的后裔得福。 我也与你同在。你无论往哪里去,我必保佑你,领你归回这地,总不离弃你,直到我成全了向你所应许的。 耶和华向以撒显现,说,你不要下埃及去,要住在我所指示你的地。 你寄居在这地,我必与你同在,赐福给你,因为我要将这些地都赐给你和你的后裔。我必坚定我向你父亚伯拉罕所起的誓。 我要加增你的后裔,像天上的星那样多,又要将这些地都赐给你的后裔。并且地上万国必因你的后裔得福 都因亚伯拉罕听从我的话,遵守我的吩咐和我的命令,律例,法度。 耶和华的使者第二次从天上呼叫亚伯拉罕说, 耶和华说,你既行了这事,不留下你的儿子,就是你独生的儿子,我便指着自己起誓说, 论福,我必赐大福给你。论子孙,我必叫你的子孙多起来,如同天上的星,海边的沙。你子孙必得着仇敌的城门, 并且地上万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。 神听见他们的哀声,就记念他与亚伯拉罕,以撒,雅各所立的约。 好使他们遵他的律例,守他的律法。你们要赞美耶和华。 然而我要追念在你幼年时与你所立的约,也要与你立定永约。
Выбор основного перевода