Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Параллельные места
亚伦一年一次要在坛的角上行赎罪之礼。他一年一次要用赎罪祭牲的血在坛上行赎罪之礼,作为世世代代的定例。这坛在耶和华面前为至圣。 要告诉你哥哥亚伦,不可随时进圣所的幔子内,到柜上的施恩座前,免得他死亡,因为我要从云中显现在施恩座上。 也要取些公牛的血,用指头弹在施恩座的东面,又在施恩座的前面弹血七次。 你们有错误的时候,不守耶和华所晓谕摩西的这一切命令, 就是耶和华借摩西一切所吩咐你们的,自那日以至你们的世世代代, 若有误行,是会众所不知道的,后来全会众就要将一只公牛犊作燔祭,并照典章把素祭和奠祭一同献给耶和华为馨香之祭,又献一只公山羊作赎罪祭。 祭司要为以色列全会众赎罪,他们就必蒙赦免,因为这是错误。他们又因自己的错误,把供物,就是向耶和华献的火祭和赎罪祭,一并奉到耶和华面前。 以色列全会众和寄居在他们中间的外人就必蒙赦免,因为这罪是百姓误犯的。 若有一个人误犯了罪,他就要献一岁的母山羊作赎罪祭。 那误行的人犯罪的时候,祭司要在耶和华面前为他赎罪,他就必蒙赦免。 以色列中的本地人和寄居在他们中间的外人,若误行了什么事,必归一样的条例。 但那擅敢行事的,无论是本地人是寄居的,他亵渎了耶和华,必从民中剪除。 因他藐视耶和华的言语,违背耶和华的命令,那人总要剪除。他的罪孽要归到他身上。 他能体谅那愚蒙的,和失迷的人,因为他自己也是被软弱所困。 故此他理当为百姓和自己献祭赎罪。 他不像那些大祭司,每日必须先为自己的罪,后为百姓的罪献祭,因为他只一次将自己献上,就把这事成全了。
Выбор основного перевода