Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
裘德
1
Параллельные места
空夸赠送礼物的,好像无雨的风云。 主耶和华说,我指着我的永生起誓,我的羊因无牧人就成为掠物,也作了一切野兽的食物。我的牧人不寻找我的羊。这些牧人只知牧养自己,并不牧养我的羊。 凡不结好果子的树,就砍下来,丢在火里。 耶稣回答说,凡栽种的物,若不是我天父栽种的,必要拔出来。 你们聚会的时候,算不得吃主的晚餐。 因为吃的时候,各人先吃自己的饭,甚至这个饥饿,那个酒醉。 你们要吃喝,难道没有家吗?还是藐视神的教会,叫那没有的羞愧呢?我向你们可怎么说呢?可因此称赞你们吗?我不称赞。 使我们不再作小孩子,中了人的诡计,和欺骗的法术,被一切异教之风摇动,飘来飘去,就随从各样的异端。 行的不义,就得了不义的工价。这些人喜爱白昼宴乐,他们已被玷污,又有瑕疵,正与你们一同坐席,就以自己的诡诈为快乐。 这些人是无水的井,是狂风催逼的雾气,有墨黑的幽暗为他们存留。
裘德
1
Выбор основного перевода