Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
上面镶着宝石四行,第一行是红宝石,红璧玺,红玉, 第二行是绿宝石,蓝宝石,金钢石, 第三行是紫玛瑙,白玛瑙,紫晶, 第四行是水苍玉,红玛瑙,碧玉。这都镶在金槽中。 这些宝石都是按着以色列十二个儿子的名字,仿佛刻图书,刻十二个支派的名字。 城墙的根基是用各样宝石修饰的。第一根基是碧玉。第二是蓝宝石。第三是绿玛瑙。第四是绿宝石。
Выбор основного перевода