Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
说,西布伦地,拿弗他利地,就是沿海的路,约但河外,外邦人的加利利地。 那坐在黑暗里的百姓,看见了大光,坐在死荫之地的人,有光发现照着他们。 要照亮坐在黑暗中死荫里的人。把我们的脚引到平安的路上。 从前你们是暗昧的,但如今在主里面是光明的,行事为人就当像光明的子女。 所以主说,你这睡着的人,当醒过来,从死里复活,基督就要光照你了。
Выбор основного перевода