Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
你地上不再听见强暴的事,境内不再听见荒凉毁灭的事。你必称你的墙为拯救,称你的门为赞美。 这城要在地上万国人面前使我得颂赞,得荣耀,名为可喜可乐之城。万国人因听见我向这城所赐的福乐,所施的恩惠平安,就惧怕战兢。 那时,我必领你们进来,聚集你们。我使你们被掳之人归回的时候,就必使你们在地上的万民中有名声,得称赞。这是耶和华说的。 耶稣离开那里,退到推罗西顿的境内去。 有一个迦南妇人,从那地方出来,喊着说,主啊,大卫的子孙,可怜我。我女儿被鬼附得甚苦。 耶稣却一言不答。门徒进前来,求他说,这妇人在我们后头喊叫。请打发她走吧。 耶稣说,我奉差遣,不过是到以色列家迷失的羊那里去。 那妇人来拜他,说,主啊,帮助我。 他回答说,不好拿儿女的饼,丢给狗吃。 妇人说,主啊,不错。但是狗也吃它主人桌子上掉下来的碎渣儿。 耶稣说,妇人,你的信心是大的。照你所要的,给你成全了吧。从那时候,她女儿就好了。 耶稣设一个比喻,是要人常常祷告,不可灰心。 说,某城里有一个官,不惧怕神,也不尊重世人。 那城里有个寡妇,常到他那里,说,我有一个对头,求你给我伸冤。 他多日不准。后来心里说,我虽不惧怕神,也不尊重世人。 只因这寡妇烦扰我,我就给她伸冤吧。免得她常来缠磨我。 主说,你们听这不义之官所说的话。 神的选民,昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们伸冤吗? 我告诉你们,要快快地给他们伸冤了,然而人子来的时候,遇得见世上有信德吗?
Выбор основного перевода