Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
我必在何烈的磐石那里,站在你面前。你要击打磐石,从磐石里必有水流出来,使百姓可以喝。摩西就在以色列的长老眼前这样行了。 摩西,亚伦就招聚会众到磐石前。摩西说,你们这些背叛的人听我说,我为你们使水从这磐石中流出来吗? 摩西举手,用杖击打磐石两下,就有许多水流出来,会众和他们的牲畜都喝了。 你曾用你的膀臂赎了你的民,就是雅各和约瑟的子孙。(细拉) 困苦穷乏人寻求水却没有,他们因口渴,舌头干燥。我耶和华必应允他们,我以色列的神必不离弃他们。 也都喝了一样的灵水。所喝的是出于随着他们的灵磐石。那磐石就是基督。
Выбор основного перевода