Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
我必在何烈的磐石那里,站在你面前。你要击打磐石,从磐石里必有水流出来,使百姓可以喝。摩西就在以色列的长老眼前这样行了。 摩西举手,用杖击打磐石两下,就有许多水流出来,会众和他们的牲畜都喝了。 那时瘸子必跳跃像鹿,哑吧的舌头必能歌唱。在旷野必有水发出,在沙漠必有河涌流。 在那里必有一条大道,称为圣路。污秽人不得经过,必专为赎民行走,行路的人虽愚昧,也不至失迷。 我要在净光的高处开江河,在谷中开泉源,我要使沙漠变为水池,使干地变为涌泉。 耶和华引导他们,经过沙漠,他们并不干渴,他为他们使水从磐石而流,分裂磐石水就涌出。 若有人在基督里,他就是新造的人。旧事已过,都变成新的了。 坐宝座的说,看哪,我将一切都更新了。又说,你要写上。因这些话是可信的,是真实的。
Выбор основного перевода