Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
不可偏向那些交鬼的和行巫术的,不可求问他们,以致被他们玷污了。我是耶和华你们的神。 人偏向交鬼的和行巫术的,随他们行邪淫,我要向那人变脸,把他从民中剪除。 你们中间不可有人使儿女经火,也不可有占卜的,观兆的,用法术的,行邪术的, 用迷术的,交鬼的,行巫术的,过阴的。 于是扫罗改了装,穿上别的衣服,带着两个人,夜里去见那妇人。扫罗说,求你用交鬼的法术,将我所告诉你的死人,为我招上来。 撒母耳对扫罗说,你为什么搅扰我,招我上来呢?扫罗回答说,我甚窘急。因为非利士人攻击我,神也离开我,不再借先知或梦回答我。因此请你上来,好指示我应当怎样行。 并在欣嫩子谷使他的儿女经火,又观兆,用法术,行邪术,立交鬼的和行巫术的,多行耶和华眼中看为恶的事,惹动他的怒气, 有人对你们说,当求问那些交鬼的,和行巫术的,就是声音绵蛮,言语微细的。你们便回答说,百姓不当求问自己的神吗?岂可为活人求问死人呢?
Выбор основного перевода