Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
雅各对法老说,我寄居在世的年日是一百三十岁,我平生的年日又少又苦,不及我列祖早在世寄居的年日。 我们在你面前是客旅,是寄居的,与我们列祖一样。我们在世的日子如影儿,不能长存(或作没有长存的指望)。 我的日子比梭更快,都消耗在无指望之中。 人为妇人所生,日子短少,多有患难。 出来如花,又被割下。飞去如影,不能存留。 我的眼睛因忧愁昏花。我的百体好像影儿。 求你向我右边观看,因为没有人认识我。我无处避难,也没有人眷顾我。 人一生虚度的日子,就如影儿经过。谁知道什么与他有益呢?谁能告诉他身后在日光之下有什么事呢?
Выбор основного перевода