Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
(我们不过从昨日才有,一无所知。我们在世的日子好像影儿。) 他必杀我。我虽无指望,然而我在他面前还要辩明我所行的。 这样,我的指望在哪里呢?我所指望的谁能看见呢? 等到安息在尘土中,这指望必下到阴间的门闩那里了。 在天空谁能比耶和华呢?神的众子中,谁能像耶和华呢? 我的住处被迁去离开我,好像牧人的帐棚一样。我将性命卷起,像织布的卷布一样。耶和华必将我从机头剪断,从早到晚,他要使我完结。
Выбор основного перевода