Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
你为何掩面,拿我当仇敌呢? 你向我变心,待我残忍,又用大能追逼我。 他们竟悖逆,使主的圣灵担忧。他就转作他们的仇敌,亲自攻击他们。 你自己的恶必惩治你。你背道的事必责备你。由此可知可见,你离弃耶和华你的神,不存敬畏我的心,乃为恶事,为苦事。这是主万军之耶和华说的。 因此,林中的狮子必害死他们。晚上(或作野地)的豺狼必灭绝他们。豹子要在城外窥伺他们。凡出城的必被撕碎。因为他们的罪过极多,背道的事也加增了。 以色列人和犹大人自从幼年以来,专行我眼中看为恶的事。以色列人尽以手所作的惹我发怒。这是耶和华说的。 这城自从建造的那日直到今日,常惹我的怒气和忿怒,使我将这城从我面前除掉。 是因以色列人和犹大人一切的邪恶,就是他们和他们的君王,首领,祭司,先知,并犹大的众人,以及耶路撒冷的居民所行的,惹我发怒。 他们以背向我,不以面向我。我虽从早起来教训他们,他们却不听从,不受教训, 竟把可憎之物设立在称为我名下的殿中,污秽了这殿。 他们在欣嫩子谷建筑巴力的丘坛,好使自己的儿女经火归摩洛。他们行这可憎的事,使犹大陷在罪里,这并不是我所吩咐的,也不是我心所起的意。 她夜间痛哭,泪流满腮。在一切所亲爱的中间没有一个安慰她的。她的朋友都以诡诈待她,成为她的仇敌。 我招呼我所亲爱的,他们却愚弄我。我的祭司和长老正寻求食物,救性命的时候,就在城中绝气。 他张弓好像仇敌。他站着举起右手,如同敌人将悦人眼目的,尽行杀戮。在锡安百姓的帐棚上倒出他的忿怒,像火一样。 主如仇敌吞灭以色列和锡安的一切宫殿,拆毁百姓的保障。在犹大民中加增悲伤哭号。
Выбор основного перевода