Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
我所陈明在你面前的这一切咒诅都临到你身上。你在耶和华你神追赶你到的万国中必心里追念祝福的话。 你和你的子孙若尽心尽性归向耶和华你的神,照着我今日一切所吩咐的听从他的话。 那时,耶和华你的神必怜恤你,救回你这被掳的子民。耶和华你的神要回转过来,从分散你到的万民中将你招聚回来。 你被赶散的人,就是在天涯的,耶和华你的神也必从那里将你招聚回来。 耶和华你的神必领你进入你列祖所得的地,使你可以得着。又必善待你,使你的人数比你列祖众多。 耶和华你神必将你心里和你后裔心里的污秽除掉,好叫你尽心尽性爱耶和华你的神,使你可以存活。 耶和华你的神必将这一切咒诅加在你仇敌和恨恶你,逼迫你的人身上。 你必归回,听从耶和华的话,遵行他的一切诫命,就是我今日所吩咐你的。 你若听从耶和华你神的话,谨守这律法书上所写的诫命,律例,又尽心尽性归向耶和华你的神,他必使你手里所办的一切事,并你身所生的,牲畜所下的,地土所产的,都绰绰有余,因为耶和华必在喜悦你,降福与你,象从前喜悦你列祖一样。 我今日所吩咐你的诫命不是你难行的,也不是离你远的。 耶和华阿,求你善待那些为善,和心里正直的人。 不要害怕,因我与你同在。我必领你的后裔从东方来,又从西方招聚你。 我要对北方说,交出来。对南方说,不要拘留。将我的众子从远方带来,将我的众女从地极领回, 耶和华说,背道的儿女阿,回来吧。因为我作你们的丈夫,并且我必将你们从一城取一人,从一族取两人,带到锡安。 我要将我羊群中所余剩的,从我赶他们到的各国内招聚出来,领他们归回本圈。他们也必生养众多。 耶和华说,日子将到,我要使我的百姓以色列和犹大被掳的人归回。我也要使他们回到我所赐给他们列祖之地,他们就得这地为业。这是耶和华说的。
Выбор основного перевода