Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
祭司,先知对首领和众民说,这人是该死的。因为他说预言攻击这城,正如你们亲耳所听见的。 但有一个法利赛人,名叫迦玛列,是众百姓所敬重的教法师,在公会中站起来,吩咐人把使徒暂且带到外面去。 就对众人说,以色列人哪,论到这些人,你们应当小心怎样办理。 从前丢大起来,自夸为大。附从他的人约有四百。他被杀后,附从他的全都散了,归于无有。 此后报名上册的时候,又有加利利的犹大起来,引诱些百姓跟从他,他也灭亡,附从他的人也都四散了。 现在我劝你们不要管这些人,任凭他们吧,他们所谋的,所行的,若是出于人,必要败坏。 若是出于神,你们就不能败坏他们。恐怕你们倒是攻击神了。 于是大大地喧嚷起来。有几个法利赛党的文士站起来,争辩说,我们看不出这人有什么恶处,倘若有鬼魂,或是天使,对他说过话,怎么样呢? 便查知他被告,是因他们律法的辩论,并没有什么该死该绑的罪名。 但我查明他没有犯什么该死的罪。并且他自己上告于皇帝,所以我定意把他解去 退到里面,彼此谈论说,这人并没有犯什么该死该绑的罪。
Выбор основного перевода