Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
与耶和华联合的外邦人不要说,耶和华必定将我从他民中分别出来。太监也不要说,我是枯树。 因为耶和华如此说,那些谨守我的安息日,拣选我所喜悦的事,持守我约的太监。 我必使他们在我殿中,在我墙内,有记念,有名号,比有儿女的更美。我必赐他们永远的名,不能剪除。 还有那些与耶和华联合的外邦人,要事奉他,要爱耶和华的名,要作他的仆人,就是凡守安息日不干犯,又持守他(原文作我)约的人。 我必领他们到我的圣山,使他们在祷告我的殿中喜乐。他们的燔祭,和平安祭,在我坛上必蒙悦纳。因我的殿必称为万民祷告的殿。 在王宫的太监古实人以伯米勒,听见他们将耶利米下了牢狱(那时王坐在便雅悯门口), 祈祷我的,就是我所分散的民(原文作女子下同),必从古实河外来,给我献供物。 那时,上来过节礼拜的人中,有几个希利尼人。 所以你们当知道,神这救恩,如今传给外邦人,他们也必听受。(有古卷在此有,
Выбор основного перевода