Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
于是大大地喧嚷起来。有几个法利赛党的文士站起来,争辩说,我们看不出这人有什么恶处,倘若有鬼魂,或是天使,对他说过话,怎么样呢? 便查知他被告,是因他们律法的辩论,并没有什么该死该绑的罪名。 退到里面,彼此谈论说,这人并没有犯什么该死该绑的罪。 亚基帕又对非斯都说,这人若没有上告于该撒,就可以释放了。
Выбор основного перевода