Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
但犹太人挑唆虔敬尊贵的妇女,和城内有名望的人,逼迫保罗,巴拿巴,将他们赶出境外。 但那不顺从的犹太人耸动外邦人,叫他们心里恼恨弟兄。 他们既抗拒,毁谤,保罗就抖着衣裳说,你们的罪归到你们自己头上,(罪原文作血)与我无干,(原文作我却干净)从今以后,我要往外邦人那里去, 他们在这些事上,见你们不与他们同奔那放荡无度的路,就以为怪毁谤你们。 但这些人毁谤他们所不知道的。他们本性所知道的事与那没有灵性的畜类一样,在这事上竟败坏了自己。 神既兴起他的仆人,(或作儿子)就先差他到你们这里来,赐福给你们,叫你们各人回转,离开罪恶。 弟兄们,亚伯拉罕的子孙,和你们中间敬畏神的人哪,这救世的道,是传给我们的。 所以你们当知道,神这救恩,如今传给外邦人,他们也必听受。(有古卷在此有, 我不以福音为耻。这福音本是神的大能,要救一切相信的,先是犹太人,后是希利尼人。
Выбор основного перевода