Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
烤的时候不可搀酵。这是从所献给我的火祭中赐给他们的分,是至圣的,和赎罪祭并赎愆祭一样。 凡献给耶和华的火祭,亚伦子孙中的男丁都要吃这一分,直到万代,作他们永得的分。摸这些祭物的,都要成为圣。 为赎罪献这祭的祭司要吃,要在圣处,就是在会幕的院子里吃。 祭司中的男丁都可以吃这祭物,要在圣处吃,是至圣的。 赎罪祭怎样,赎愆祭也是怎样,两个祭是一个条例。献赎愆祭赎罪的祭司要得这祭物。 献燔祭的祭司,无论为谁奉献,要亲自得他所献那燔祭牲的皮。 凡在炉中烤的素祭和煎盘中作的,并铁鏊上作的,都要归那献祭的祭司。 凡素祭,无论是油调和的,是干的,都要归亚伦的子孙,大家均分。 人献与耶和华平安祭的条例乃是这样, 他若为感谢献上,就要用调油的无酵饼和抹油的无酵薄饼,并用油调匀细面作的饼,与感谢祭一同献上。 要用有酵的饼和为感谢献的平安祭,与供物一同献上。 从各样的供物中,他要把一个饼献给耶和华为举祭,是要归给洒平安祭牲血的祭司。 凡以色列人所献给耶和华圣物中的举祭,我都赐给你和你的儿女,当作永得的分。这是给你和你的后裔,在耶和华面前作为永远的盐约(盐即不废坏的意思)。
Выбор основного перевода