Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
神领他出埃及。他似乎有野牛之力。他要吞吃敌国,折断他们的骨头,用箭射透他们。 他为牛群中头生的,有威严。他的角是野牛的角,用以抵触万邦,直到地极。这角是以法莲的万万,玛拿西的千千。 你岂能用套绳将野牛笼在犁沟之间。它岂肯随你耙山谷之地。 岂可因它的力大就倚靠它。岂可把你的工交给它做吗? 因他要为你吩咐他的使者,在你行的一切道路上保护你。
Выбор основного перевода