Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
帐幕将往前行的时候,利未人要拆卸。将支搭的时候,利未人要竖起。近前来的外人必被治死。 哥辖子孙在会幕搬运至圣之物,所办的事乃是这样, 起营的时候,亚伦和他儿子要进去摘下遮掩柜的幔子,用以蒙盖法柜, 又用海狗皮盖在上头,再蒙上纯蓝色的毯子,把杠穿上。 又用蓝色毯子铺在陈设饼的桌子上,将盘子,调羹,奠酒的爵,和杯摆在上头。桌子上也必有常设的饼。 在其上又要蒙朱红色的毯子,再蒙上海狗皮,把杠穿上。 要拿蓝色毯子,把灯台和灯台上所用的灯盏,剪子,蜡花盘,并一切盛油的器皿,全都遮盖。 又要把灯台和灯台的一切器具包在海狗皮里,放在抬架上。 在金坛上要铺蓝色毯子,蒙上海狗皮,把杠穿上。 又要把圣所用的一切器具包在蓝色毯子里,用海狗皮蒙上,放在抬架上。 要收去坛上的灰,把紫色毯子铺在坛上。 又要把所用的一切器具,就是火鼎,肉锸子,铲子,盘子,一切属坛的器具都摆在坛上,又蒙上海狗皮,把杠穿上。 将要起营的时候,亚伦和他儿子把圣所和圣所的一切器具遮盖完了,哥辖的子孙就要来抬,只是不可摸圣物,免得他们死亡。会幕里这些物件是哥辖子孙所当抬的 祭司亚伦的儿子以利亚撒所要看守的是点灯的油与香料,并当献的素祭和膏油,也要看守全帐幕与其中所有的,并圣所和圣所的器具。 耶和华晓谕摩西,亚伦说, 你们不可将哥辖人的支派从利未人中剪除。 他们挨近至圣物的时候,亚伦和他儿子要进去派他们各人所当办的,所当抬的。这样待他们,好使他们活着,不至死亡。 只是他们连片时不可进去观看圣所,免得他们死亡。
Выбор основного перевода