Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
以色列人未有君王治理之先,在以东地作王的记在下面,有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。 比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。 约巴死了,提幔地的人户珊接续他作王。 户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。 哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。 桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。 扫罗死了,亚革波的儿子巴勒哈南接续他作王。 巴勒哈南死了,哈达接续他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希他别,是米萨合的孙女,玛特列的女儿。
Выбор основного перевода