Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
于是领他走到外边,说,你向天观看,数算众星,能数得过来吗?又对他说,你的后裔将要如此。 我与你立约,你要作多国的父。 从此以后,你的名不再叫亚伯兰,要叫亚伯拉罕,因为我已立你作多国的父。 亚伯拉罕必要成为强大的国,地上的万国都必因他得福。 论福,我必赐大福给你。论子孙,我必叫你的子孙多起来,如同天上的星,海边的沙。你子孙必得着仇敌的城门, 你的后裔必像地上的尘沙那样多,必向东西南北开展。地上万族必因你和你的后裔得福。 你曾说,我必定厚待你,使你的后裔如同海边的沙,多得不可胜数。 神又对他说,我是全能的神。你要生养众多,将来有一族和多国的民从你而生,又有君王从你而出。 神说,我是神,就是你父亲的神。你下埃及去不要害怕,因为我必使你在那里成为大族。 仆人住在你所拣选的民中,这民多得不可胜数。
Выбор основного перевода