Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3
Параллельные места
耶和华晓谕摩西说,你对亚伦说,把你的杖伸在埃及所有的水以上,就是在他们的江,河,池,塘以上,叫水都变作血。在埃及遍地,无论在木器中,石器中,都必有血。 摩西,亚伦就照耶和华所吩咐的行。亚伦在法老和臣仆眼前举杖击打河里的水,河里的水都变作血了。 你举手向海伸杖,把水分开。以色列人要下海中走干地。 摩西向海伸杖,耶和华便用大东风,使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。 又使他们的车轮脱落,难以行走,以致埃及人说,我们从以色列人面前逃跑吧,因耶和华为他们攻击我们了。 耶和华对摩西说,你向海伸杖,叫水仍合在埃及人并他们的车辆,马兵身上。 耶和华是战士,他的名是耶和华。 法老的车辆,军兵,耶和华已抛在海中,他特选的军长都沉于红海。
Выбор основного перевода