Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
从犹大支派,西缅支派的地业中,将以下所记的城给了利未支派哥辖宗族亚伦的子孙。因为给他们拈出头一阄, 将犹大山地的基列亚巴和四围的郊野给了他们。亚巴是亚衲族的始祖。(基列亚巴就是希伯仑)。 惟将属城的田地和村庄给了耶孚尼的儿子迦勒为业。 以色列人将希伯仑,就是误杀人的逃城和属城的郊野,给了祭司亚伦的子孙。又给他们立拿和属城的郊野, 雅提珥和属城的郊野,以实提莫和属城的郊野, 何仑和属城的郊野,底璧和属城的郊野, 亚因和属城的郊野,淤他和属城的郊野,伯示麦和属城的郊野,共九座城,都是从这二支派中分出来的。 又从便雅悯支派的地业中给了他们基遍和属城的郊野,迦巴和属城的郊野, 亚拿突和属城的郊野,亚勒们和属城的郊野,共四座城。 亚伦子孙作祭司的共有十三座城,还有属城的郊野。 丰富尊荣都从你而来,你也治理万物。在你手里有大能大力,使人尊大强盛都出于你。
Выбор основного перевода