Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
人献供物为平安祭(平安或作酬恩下同),若是从牛群中献,无论是公的是母的,必用没有残疾的献在耶和华面前。 人向耶和华献供物为平安祭,若是从羊群中献,无论是公的是母的,必用没有残疾的。 在你们一切的住处,脂油和血都不可吃,这要成为你们世世代代永远的定例。 无论是燔祭是平安祭,你要为每只绵羊羔,一同预备奠祭的酒一欣四分之一。 为公绵羊预备细面伊法十分之二,并油一欣三分之一,调和作素祭, 又用酒一欣三分之一作奠祭,献给耶和华为馨香之祭。 你预备公牛作燔祭,或是作平安祭,为要还特许的愿,或是作平安祭,献给耶和华, 就要把细面伊法十分之三,并油半欣,调和作素祭,和公牛一同献上, 又用酒半欣作奠祭,献给耶和华为馨香的火祭。 会众所奉的燔祭如下,公牛七十只,公羊一百只,羊羔二百只,这都是作燔祭献给耶和华的。
Выбор основного перевода