Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
一日,耶罗波安出了耶路撒冷,示罗人先知亚希雅在路上遇见他。亚希雅身上穿着一件新衣。他们二人在田野,以外并无别人。 亚希雅将自己穿的那件新衣撕成十二片, 对耶罗波安说,你可以拿十片。耶和华以色列的神如此说,我必将国从所罗门手里夺回,将十个支派赐给你。 (我因仆人大卫和我在以色列众支派中所选择的耶路撒冷城的缘故,仍给所罗门留一个支派。) 因为他离弃我,敬拜西顿人的女神亚斯他录,摩押的神基抹,和亚扪人的神米勒公,没有遵从我的道,行我眼中看为正的事,守我的律例典章,像他父亲大卫一样。 但我不从他手里将全国夺回。使他终身为君,是因我所拣选的仆人大卫谨守我的诫命律例。 我必从他儿子的手里将国夺回,以十个支派赐给你, 还留一个支派给他的儿子,使我仆人大卫在我所选择立我名的耶路撒冷城里,在我面前长有灯光。 我必拣选你,使你照心里一切所愿的,作王治理以色列。 你若听从我一切所吩咐你的,遵行我的道,行我眼中看为正的事,谨守我的律例诫命,像我仆人大卫所行的,我就与你同在,为你立坚固的家,像我为大卫所立的一样,将以色列人赐给你。 我必因所罗门所行的使大卫后裔受患难,但不至于永远。 王不肯依从百姓,这事乃出于耶和华,为要应验他借示罗人亚希雅对尼八的儿子耶罗波安所说的话。 耶和华如此说,你们不可上去与你们的弟兄以色列人争战。各归各家去吧。因为这事出于我。众人就听从耶和华的话,遵着耶和华的命回去了。 第九是玛探雅。他和他儿子并弟兄共十二人。 第十是示每。他和他儿子并弟兄共十二人。 第十一是亚萨烈。他和他儿子并弟兄共十二人。 第十二是哈沙比雅。他和他儿子并弟兄共十二人。 第十三是书巴业。他和他儿子并弟兄共十二人。
Выбор основного перевода