Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3
Параллельные места
人当以训诲和法度为标准。他们所说的,若不与此相符,必不得见晨光。 但义人的路,好像黎明的光,越照越明,直到日午。 论到这救恩,那预先说你们要得恩典的众先知,早已详细的寻求考察。 就是考察在他们心里基督的灵,预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指着什么时候,并怎样的时候。 我耶稣差遣我的使者为众教会将这些事向你们证明。我是大卫的根,又是他的后裔。我是明亮的晨星。
Выбор основного перевода