Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
(从前以色列中,若有人去问神,就说,我们问先见去吧。现在称为先知的,从前称为先见。) 守门的班次记在下面,可拉族亚萨的子孙中,有可利的儿子米施利米雅。 米施利米雅的长子是撒迦利亚,次子是耶叠,三子是西巴第雅,四子是耶提聂, 以上是可拉子孙和米拉利子孙守门的班次。 在他手下有伊甸,珉雅珉,耶书亚,示玛雅,亚玛利雅,示迦尼雅,在祭司的各城里供紧要的职任,无论弟兄大小,都按着班次分给他们。 又按家谱计算,分给他们会中的妻子,儿女。因他们身供要职,自洁成圣。
Выбор основного перевода