Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
要用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头。 这头作一个基路伯,那头作一个基路伯,二基路伯要接连一块,在施恩座的两头。 二基路伯要高张翅膀,遮掩施恩座。基路伯要脸对脸,朝着施恩座。 要将施恩座安在柜的上边,又将我所要赐给你的法版放在柜里。 我要在那里与你相会,又要从法柜施恩座上二基路伯中间,和你说我所要吩咐你传给以色列人的一切事。 你要用皂荚木作一座烧香的坛。 他用橄榄木作两个基路伯,各高十肘,安在内殿。 这一个基路伯有两个翅膀,各长五肘,从这翅膀尖到那翅膀尖共有十肘。 那一个基路伯的两个翅膀也是十肘,两个基路伯的尺寸,形像都是一样。 这基路伯高十肘,那基路伯也是如此。 他将两个基路伯安在内殿里。基路伯的翅膀是张开的,这基路伯的一个翅膀挨着这边的墙,那基路伯的一个翅膀挨着那边的墙,里边的两个翅膀在殿中间彼此相接。 又用金子包裹二基路伯。
Выбор основного перевода