Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
大卫勇士的名字记在下面,他革扪人约设巴设,又称伊斯尼人亚底挪,他是军长的统领,一时击杀了八百人。 其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒。从前非利士人聚集要打仗,以色列人迎着上去,有跟随大卫的三个勇士向非利士人骂阵,其中有以利亚撒。 他起来击杀非利士人,直到手臂疲乏,手粘住刀把。那日耶和华使以色列人大获全胜。众民在以利亚撒后头专夺财物。 其次是哈拉人亚基的儿子沙玛。一日,非利士人聚集成群,在一块长满红豆的田里,众民就在非利士人面前逃跑。 沙玛却站在那田间击杀非利士人,救护了那田。耶和华使以色列人大获全胜。 收割的时候,有三十个勇士中的三个人下到亚杜兰洞见大卫。非利士的军兵在利乏音谷安营。 那时大卫在山寨,非利士人的防营在伯利恒。 大卫渴想,说,甚愿有人将伯利恒城门旁,井里的水打来给我喝。 这三个勇士就闯过非利士人的营盘,从伯利恒城门旁的井里打水,拿来奉给大卫。他却不肯喝,将水奠在耶和华面前, 说,耶和华阿,这三个人冒死去打水。这水好像他们的血一般,我断不敢喝。如此,大卫不肯喝。这是三个勇士所作的事。 洗鲁雅的儿子,约押的兄弟亚比筛是这三个勇士的首领。他举枪杀了三百人,就在三个勇士里得了名。 他在这三个勇士里是最尊贵的,所以作他们的首领,只是不及前三个勇士。 有甲薛勇士耶何耶大的儿子比拿雅行过大能的事。他杀了摩押人亚利伊勒的两个儿子,又在下雪的时候下坑里去,杀了一个狮子, 又杀了一个强壮的埃及人。埃及人手里拿着枪,比拿雅只拿着棍子下去,从埃及人手里夺过枪来,用那枪将他杀死。 这是耶何耶大的儿子比拿雅所行的事,就在三个勇士里得了名。 他比那三十个勇士都尊贵,只是不及前三个勇士。大卫立他作护卫长。 三十个勇士里有约押的兄弟亚撒黑,伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难, 哈律人沙玛,哈律人以利加, 帕勒提人希利斯,提哥亚人益吉的儿子以拉, 亚拿突人亚比以谢,户沙人米本乃, 亚合人撒们,尼陀法人玛哈莱, 尼陀法人巴拿的儿子希立,便雅悯族,基比亚人利拜的儿子以太, 比拉顿人比拿雅,迦实溪人希太, 以色列众人聚集到希伯仑见大卫,说,我们原是你的骨肉。 从前扫罗作王的时候,率领以色列人出入的是你。耶和华你的神也曾应许你说,你必牧养我的民以色列,作以色列的君。 于是以色列的长老都来到希伯仑见大卫王。大卫在希伯仑耶和华面前与他们立约,他们就膏大卫作以色列的王,是照耶和华借撒母耳所说的话。 大卫和以色列众人到了耶路撒冷,就是耶布斯。那时耶布斯人住在那里。 耶布斯人对大卫说,你决不能进这地方。然而大卫攻取锡安的保障,就是大卫的城。 大卫说,谁先攻打耶布斯人,必作首领元帅。洗鲁雅的儿子约押先上去,就作了元帅。 大卫住在保障里,所以那保障叫作大卫城。 大卫又从米罗起,四围建筑城墙,其余的是约押修理。 大卫日见强盛,因为万军之耶和华与他同在。 以下记录跟随大卫勇士的首领,就是奋勇帮助他得国,照着耶和华吩咐以色列人的话,与以色列人一同立他作王的。 大卫勇士的数目记在下面,哈革摩尼的儿子雅朔班,他是军长的统领,一时举枪杀了三百人。 其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒,他是三个勇士里的一个。 他从前与大卫在巴斯达闵,非利士人聚集要打仗。那里有一块长满大麦的田,众民就在非利士人面前逃跑。 这勇士便站在那田间击杀非利士人,救护了那田。耶和华使以色列人大获全胜。 三十个勇士中的三个人下到磐石那里,进了亚杜兰洞见大卫。非利士的军队在利乏音谷安营。 那时大卫在山寨,非利士人的防营在伯利恒。 大卫渴想,说,甚愿有人将伯利恒城门旁井里的水打来给我喝。 这三个勇士就闯过非利士人的营盘,从伯利恒城门旁的井里打水,拿来奉给大卫。他却不肯喝,将水奠在耶和华面前, 说,我的神阿,这三个人冒死去打水,这水好像他们的血一般,我断不敢喝。如此,大卫不肯喝。这是三个勇士所作的事。 约押的兄弟亚比筛是这三个勇士的首领。他举枪杀了三百人,就在三个勇士里得了名。 他在这三个勇士里是最尊贵的,所以作他们的首领。只是不及前三个勇士。 有甲薛勇士耶何耶大的儿子比拿雅行过大能的事,他杀了摩押人亚利伊勒的两个儿子,又在下雪的时候下坑里去杀了一个狮子, 又杀了一个埃及人。埃及人身高五肘,手里拿着枪,枪杆粗如织布的机轴。比拿雅只拿着棍子下去,从埃及人手里夺过枪来,用那枪将他刺死。 这是耶何耶大的儿子比拿雅所行的事,就在三个勇士里得了名。 他比那三十个勇士都尊贵,只是不及前三个勇士。大卫立他作护卫长。 军中的勇士有约押的兄弟亚撒黑,伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难, 哈律人沙玛,比伦人希利斯, 提哥亚人益吉的儿子以拉,亚拿突人亚比以谢, 户沙人西比该,亚合人以来, 尼陀法人玛哈莱,尼陀法人巴拿的儿子希立, 便雅悯族基比亚人利拜的儿子以太,比拉顿人比拿雅,
Выбор основного перевода