Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
(从前以色列中,若有人去问神,就说,我们问先见去吧。现在称为先知的,从前称为先见。) 又使便雅悯支派按着宗族近前来,就掣出玛特利族,从其中又掣出基士的儿子扫罗。众人寻找他却寻不着, 扫罗的妻名叫亚希暖,是亚希玛斯的女儿。扫罗的元帅名叫押尼珥,是尼珥的儿子。尼珥是扫罗的叔叔。 洗鲁雅的儿子约押和大卫的仆人也出来,在基遍池旁与他们相遇。一班坐在池这边,一班坐在池那边。 以斯哈的长子是示罗密。 大卫王始终的事都写在先见撒母耳的书上和先知拿单并先见迦得的书上。
Выбор основного перевода