Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6
Параллельные места
也不可听从荒渺无凭的话语,和无穷的家谱。这等事只生辩论,并不发明神在信上所立的章程。 提摩太阿,你要保守所托付你的,躲避世俗的虚谈,和那敌真道似是而非的学问。 但要远避世俗的虚谈。因为这等人必进到更不敬虔的地步。 惟有那愚拙无学问的辩论,总要弃绝。因为知道这等事是起争竞的。 不听犹太人荒渺的言语,和离弃真道之人的诫命。 要远避无知的辩论,和家谱的空谈,以及分争,并因律法而起的争竞。因为这都是虚妄无益的。
Выбор основного перевода