Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Второе послание Петра
1 2 3
Параллельные места
вы отца вашего диавола есте, и похоти отца вашего хощете творити: он человекоубийца бе искони, и во истине не стоит, яко несть истины в нем: егда глаголет лжу, от своих глаголет: яко ложь есть и отец лжи: аггелы же не соблюдшыя своего начальства, но оставльшыя свое жилище, на суд великаго дне узами вечными под мраком соблюде. Пророчествова же и о сих седмый от адама енох, глаголя: се приидет Господь во тьмах святых ангел своих, сотворити суд о всех и изобличити всех нечестивых о всех делех нечестия их, имиже нечествоваша, и о всех жестоких словесех их, яже глаголаша нань грешницы нечестивии. И пятый ангел воструби, и видех звезду с небесе спадшу на землю: и дан бысть ей ключь студенца бездны: И имели над собою царя аггела бездны, емуже имя еврейски аваддон, а еллински аполлион. И видех ангела сходяща с небесе, имеюща ключь бездны и уже велико в руце своей: и ят змия, змия древняго, иже есть диавол и сатана, и связа и на тысящу лет, И видех мертвецы малыя и великия стоящя пред Богом, и книги разгнушася: и ина книга отверзеся, яже есть животная: и суд прияша мертвецы от написаных в книгах, по делом их.
Второе послание Петра
1 2 3
Выбор основного перевода